Approches du paradis 1-2-3
Paradis
(Pêrig Mahet Paris 97)
Paradis : Du latin ecclésiatique paradisus issu du grec ancien παράδεισος parádeisos (« l'Éden, le paradis »), lui-même issu de l''Avestique (l'ancien persan) Pairi Daēza (« jardin, enclos ») composé de pairi (« autour ») et de daēza (« mur »).
Pairi Daēza ? Ainsi le paradis serait un genre de jardin clôturé ? Cela ressemble beaucoup au lieu que j’évoquais en première page. Un petit carré où planter ses oignons à fleurir. Entouré d’un beau péristyle. Et pourtant je n’étais pas disciples des zoroastriens lorsque j’ai écrit ces morceaux. Juste méfiant. Comme un pilote de ligne pris dans des turbulences à l’approche d’un aéroport réputé difficile. Cela méritait bien trois petites reprises du même titre avant de sortir le train d’atterrissage.
Clos, vous dîtes ? Le Paradis ? On est obligé d’y rentrer tout de suite ? C’est pas trop froid au moins ? Sinon je connais une autre adresse. Dans les étages du dessous. Beaucoup, beaucoup plus chaud. Encore une petite approche avant de se décider ?
On voit déjà
Dans les jardins suspendus
Des fleurs par milliers...
Des fruits familiers...
Des fruits non défendus…
